Jump to the main content block
:::
Information 
Application 
:::

FAQ

Q1:我不確定我的身份是否能申請入學?
A1:外國學生必須符合下列條件才能申請入學,本校依「外國學生來臺就學辦法」辦理。
I'm not sure whether I'm eligible to apply due to my nationality.
Please check the "Qualification for eligibility".

Q2:若我有雙重國籍,可以申請入學嗎?
A2:必須符合下列條件才能申請入學,本校依「外國學生來臺就學辦法」及「國籍法」辦理。
May I apply if I have dual nationalities?
You may under some circumstances. Please check the "Qualification for eligibility ". 

Q3:我如何驗證我所持有的學歷?
A3:請聯絡台灣駐 貴國代表處查詢辦理手續,代表處聯絡方式可至下列網站查詢「外交部領事事務局」。通常您的國家需要先認證您的學歷證書,再送至台灣代表處驗證。
How to authenticate my diploma/graduation certificate and transcript?
Please contact Taiwan embassy or representative office in your/nearby country. "Ministry of Foreign Affairs“.
In general, you need to have your original documents (graduation certificate and transcript of the highest degree attained) notarized by your country. The original highest degree graduation certificate and transcript then need to be notarized by the Taiwanese Embassy / Representative Office for authentication. The Chinese or English translation of the original documents must also be verified

Q4:我的國家沒有台灣代表處,我要去哪裡驗證學歷資料?
A4:請至「外交部領事事務局」 網站查詢各分處聯繫資訊,並致電該代表處再次確認你的文件是否屬於該代表處辦理。
There is no Taiwan representative office in my country. Where do I authenticate my documents?
If there is no Taiwan representative office in your country, you need to go to the nearby country to authenticate your original documents (graduation certificate and transcript of the highest degree attained).
You can call the Taiwan Embassy to check whether they may handle the verification process for your country. Please visit "Ministry of Foreign Affairs" for further information on Taiwan Embassies.

Q5:我的學歷文件已經由我的學校及我的國家驗證過,這樣是否符合驗證程序? 
A5:不行,仍需要台灣駐 貴國代表處驗證才行。
My diploma and transcript have already been certified by my school or my government. Is it enough for "AUTHETICATION"?
No. You still need to bring those certified documents to Taiwan embassy to complete authentication.

Q6:新生如於當學年度因故無法入學,該如何保留學籍?
A6:新生因病或其他特別事故(服役、懷孕、育嬰及經濟困難)不能於本學年度本學期入學者,需待繳交駐外館處驗證之學歷證件後於上課日前填妥休學申請書,辦理休學,保留資格展緩入學
For newly admitted students who cannot enroll in the University in the current semester due to illnesses or other special circumstances (such as military service, pregnancy, parenting or economic difficulty), they may apply to defer their enrollment before the date of classes begin. In addition, the authenticated academic credentials (degree and completed transcript) need to be submitted to University before requesting a deferral.
The web address for suspension of studies form is http://academic.cgu.edu.tw/files/15-1001-33703,c4801-1.php?Lang=en